"A View from Above: Review of 'Cado dalle nubi' with Albanian Subtitles"
Publiku shqiptar ka një lidhje historike dhe kulturore shumë të fortë me televizionin dhe kinematografinë italiane. Megjithatë, përkthimi i këtij filmi specifik përbën një sfidë dhe një interes të veçantë për disa arsye:
Checco’s unintentional offensive remarks and naive perspective lead to constant comedic tension. Heartfelt Themes: cado dalle nubi me titra shqip
Historia ndjek , një djalë 30-vjeçar nga Polignano a Mare (Puglia). Ai ëndërron të bëhet një këngëtar i famshëm, por për momentin këndon vetëm në dasma dhe darka lokale.
Checco, një këngëtar aspirant nga Polignano a Mare (Puglia), braktiset nga e dashura e tij sepse nuk ka një punë stabile. Ai zhvendoset në Milano te kushëriri i tij Alfredo për të ndjekur ëndrrën e muzikës. Atje, ai përballet me paragjykimet e veriut ndaj jugorëve dhe dashurohet me Marika-n, vajzën e një aktivisti që nuk i duron dot njerëzit nga Jugu. Regjia: Gennaro Nunziante. "A View from Above: Review of 'Cado dalle
Tema e lëvizjes nga zonat rurale apo qytetet e vogla drejt metropoleve të mëdha për një jetë më të mirë (dhe paragjykimet që vijnë me të) është një fenomen shumë i njohur edhe në Shqipëri.
Filmi ndjek historinë e Checco , një këngëtar ambicioz por shumë i papjekur nga Puglia, i cili ëndërron të bëhet i famshëm. Pas një dështimi të madh, ai detyrohet të transferohet në Milano për të kërkuar punë dhe për të ndjekur ëndrrën e tij. Atje, rastësisht takon Milanon (të luajtur nga Gianna Nannini), një këngëtare e suksesshme dhe e pasur, por e vetmuar dhe cinike. Ajo e punëson atë si kopshtar/infermier personal. Ai ëndërron të bëhet një këngëtar i famshëm,
(që përkthimi i lirshëm i tij është “Bie nga retë”) është një film komedi italian i vitit 2009 me regji të Gennaro Nunziante. Ky është filmi i parë me protagonist komedianin e famshëm Checco Zalone, dhe ai i cili e ngriti atë në majat e suksesit kinematografik në Itali.
This public link is valid for 7 days and shares a thread, including any personal information you added. This link or copies made by others cannot be deleted. If you share with third parties, their policies apply. Can’t copy the link right now. Try again later.
Disa sajte shqiptare që ofrojnë përmbajtje të dubluar ose me titra (si p.sh. filmasha.com , kinematografia.cc , ose titan.al ) mund ta kenë këtë film në arkivat e tyre. Kini kujdes me reklamat dhe sigurohuni që faqja të jetë e sigurt.
Titrat shqip ju lejojnë të kuptoni çdo batutë, lojë fjalësh dhe referencë kulturore që ndodh në film.