Ghost Of Tsushima Director-s Cut -language Packs- [extra Quality]
English, Japanese, French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Brazilian Portuguese, Russian, Polish, Latin American Spanish
This feature allows players to , rather than forcing them to download the entire game which includes all 20+ supported languages by default.
Dutch, Danish, Finnish, Norwegian, Swedish, Polish, Turkish, Greek, Czech, Hungarian, Arabic, Thai, Korean, and Traditional/Simplified Chinese. 3. How to Change Your Language Settings
The inclusion of multiple language packs also expands the game's reach, making it more appealing to a broader audience. This is particularly important for games set in specific cultural contexts, such as feudal Japan, where language and cultural authenticity are crucial. Ghost of Tsushima DIRECTOR-S CUT -Language Packs-
It is vital to distinguish between the (Kurosawa Mode: Black & White + Film Grain) and the Japanese Language Pack . While you can play in Japanese with standard color, purists often combine the Japanese audio with the Kurosawa visual filter to recreate a 1960s Samurai epic.
: The game supports full audio and text in various languages, including English, Japanese, French, German, Italian, Spanish (Spain/Latin America), Portuguese (Brazil/Portugal), Russian, and Polish. Subtitles Only
(Danish, Swedish, Finnish, Norwegian)
English, Japanese, French, German, Italian, Spanish (Castilian & Latin American), Russian, and Portuguese (Brazilian).
Note: If a specific language is grayed out or missing, it means the corresponding language pack has not been downloaded or installed onto your system yet. How to Download Language Packs on PlayStation (PS4 / PS5)
Have you played Ghost of Tsushima with the Japanese language pack? Share your thoughts on the lip-sync quality in the comments below. How to Change Your Language Settings The inclusion
This means the words on screen rarely match what the English actors would have said. This is actually a good thing, as it preserves the Japanese script's honorifics (San, Sama, Sensei) and cultural context. However, it can be confusing if you are hard of hearing and trying to follow English dubs.
(Czech, Greek, Hungarian, Croatian) Dutch The Japanese Lip-Sync Evolution
Sucker Punch hired authentic Mongolian voice actors for the enemy generals. In English mode, they speak accented English. In Japanese mode, they speak . This adds a terrifying layer of realism. You cannot understand your enemy, emphasizing Jin’s isolation. While you can play in Japanese with standard